openPR Logo
Press release

eurocom Translation Services UK launched

04-06-2016 01:28 PM CET | Business, Economy, Finances, Banking & Insurance

Press release from: Kaleidoscope GmbH

Vienna, Austria / Congleton, UK, April 1, 2016. With effect from April 1st, 2016, eurocom Translation Services UK officially started its operations. “Unofficially”, its clients benefit from more than 27 years of experience in the field of technical translations: eurocom UK is building on the strong foundations of Bridge Translation & Publishing through an asset purchase.

Bridge Translation & Publishing Ltd has been setting standards in the field of technical translations since 1989. When founder Martin Henderson, a former industrial automation engineer with Siemens, announced his intention to retire, Austria-based eurocom Translation Services took action. “We have been working with Bridge Translation for more than 20 years and have always been thrilled about both the quality of the translations and the extremely positive spirit of our cooperation!”, confirmed Klaus Fleischmann and Anita Wilson, managing directors of eurocom Austria.

eurocom Translation Services UK was therefore established and purchased the assets of Bridge Translations. The goal of the asset purchase was to keep the extremely motivated, well-established UK team on board, and to continue to make use of the extensive know-how and smooth processes that have been built up with eurocom Vienna. Tighter integration between the two companies will also allow these processes to be refined and improved. At the same time, eurocom UK will benefit from the considerably larger portfolio it can now offer its UK customers through being a member of the Kaleidoscope/eurocom Group.

The experienced Bridge team is being kept together and will continue to operate from its premises in Congleton, Cheshire. The new eurocom Translation Services is an 80% affiliate of eurocom Translation Services, headquartered in Vienna, Austria. The other 20% is owned by two key employees of the former Bridge Translations: Paula Roussarie, the long-standing Head of Operations, and Anthony Dunn, an experienced language expert and the company’s Senior Translator/Reviewer.

eurocom has over 25 years of experience and is, according to the Common Sense Advisory market analysis, one of the 25 largest LSPs in western Europe. The company is one of the founding members of the AATC (Austrian Association of Translation Companies) and an active member of ELIA and tekom. Klaus Fleischmann, one of the directors of eurocom UK, has just been voted onto the board of GALA. “Since English is still the most important target language for Austrian companies, Bridge Translations is a perfect fit for eurocom and strengthens our market position considerably”, says Klaus Fleischmann. “And for the first time, we will have translators in-house”, adds Anita Wilson, “This will enable us to improve processes, productivity and quality even more!”

Translation, terminology and global content: this is our world since 1996, both as a reseller of SDL, SCHEMA, and Acrolinx and with our own software solutions for collaborative terminology, quality management, review and translator query management. Together with our affiliate eurocom, Austria's largest and most innovative translation service provider, we synergize a complete language solution.

Kaleidoscope GmbH
Landstrasse Hauptstrasse 99-101 Top B3A
A-1030 Vienna
Austria

Press Contact:
Arnold Zimmermann
www.kaleidoscope.at

This release was published on openPR.

Permanent link to this press release:

Copy
Please set a link in the press area of your homepage to this press release on openPR. openPR disclaims liability for any content contained in this release.

You can edit or delete your press release eurocom Translation Services UK launched here

News-ID: 330712 • Views:

More Releases from Kaleidoscope GmbH

Terminology goes Social Media
The importance of terminology is constantly increasing. Companies struggle to introduce an overall process and to enable the users to benefit from standardized language resources. Often, the key question is: "How do I find and, above all, motivate fellow colleagues for the common cause?" With the new version 5.3 quickTerm now offers many new features especially for these challenges. The wheel of collaborative workflows does not have to be re-invented for

More Releases for Translation

ITU Translation – Translation Agency Based In Miami Launches New Website
2017 has been an eventful year for ITU Translation, the leading provider for document translation services and language services in Miami because they conclude the year by upgrading their abilities to provide a complete digital experience to document translation services. ITU Translation has created a new website to make its services more easily available to worldwide and local businesses located in Miami who are searching for a translation agency at their
ITU Translation Services Launches Translation Services in Miami
ITU Translation Services is the one-stop translation company happy offering translation services in Miami and Florida. Miami is rich in culture. The mixture of nationalities, languages, and cultures is what makes Miami beautiful. In Miami of most places, we understand that communication is important. In a city packed with various languages and nationalities, not understanding each other is not a solution. ITU Translation Services have discovered solutions to connect the
Translation Management Software 2018 Global Market Key Players -Translation Exch …
Translation Management Software Market 2018 Wiseguyreports.Com Adds “Translation Management Software – Global Market Demand, Growth, Opportunities, Manufacturers, Analysis of Top Key Players and Forecast to 2025” To Its Research Database. Description:  This report studies the global Translation Management Software market, analyzes and researches the Translation Management Software development status and forecast in United States, EU, Japan, China, India and Southeast Asia. This report focuses on the top players in global market, like Translation Exchange  Pairaphrase  Text United Software  BaccS  SDL International  Translate  Localizer  Ginger
Machine Translation vs Human Translation
In the year 1950, it was the first time when computer scientists began trying to solve the problem of machine translation. Since then, the quality of machine translation has improved tremendously. Although the human translation is considered as the best process of translation, with the improvements in algorithms and method, machine translation still claims to be the best in the market. In the age when the need and importance of
Translation Express is Technology-Powered by Projetex Translation Management Sys …
Translation Express, one of the most recognized companies in Singapore and ASEAN countries, became powered by Projetex: Translation Management System for Translation Agencies by AIT. Projetex was selected to support the Translation Express business with the top-notch up-to-date workflow solutions. The main feature of Translation Express has been in undertaking the task of translation only by professionally-qualified translators working into their mother-tongue. More than 200 Translation Express linguists are located
Translation Services USA Releases Translation Cloud Facebook App
Translation Services USA, a trusted provider of professional translations has launched the Translation Cloud Facebook App, the latest addition to the companies quickly expanding list of language resources and tools. Harnessing the power of Facebook’s 550M users, Translation Cloud is a fresh and easy-to-use platform for freelance translators and can be used all over the world. Translation Cloud boasts a simplified sign-up process, taking no more than 5 minutes to complete.