openPR Logo
Press release

NEW SERVICE CROSSES LANGUAGE BARRIER

08-04-2010 09:11 AM CET | IT, New Media & Software

Press release from: YYZ Translations

Translation Company Combines Human and High-Tech Know-How to Bring Information to the World

Translation Company Combines Human and High-Tech Know-How to Bring Information to the World

TORONTO, Tuesday, 3 August 2010 ―YYZ Translations announced today that it will provide human translation for RSS feeds and blogs in 80 languages.

The service will be available as of August 14. The feeds generated by blogs will be received by the translation management system (TMS) deployed at YYZ, which will submit the blog entries for translation. Using state-of-the-art technology and highly skilled translators, the blog entries will first undergo translation, editing, review and upon approval, will be published on the blog site. This automated system of translation, along with manual quality maintenance, will ensure the blog entries to be as powerful and accurate as the source message.

RSS (most commonly expanded as Really Simple Syndication) is a family of web feed formats used to publish frequently updated works—such as blog entries, news headlines, audio and video—in a standardized format. An RSS document (called a "feed," "web feed," or "channel") includes full or summarized text, plus metadata such as publishing dates and authorship.

Web feeds benefit publishers by letting them syndicate content automatically. They benefit readers who want to subscribe to timely updates from favorite websites or to aggregate feeds from many sites into one place. RSS feeds can be read using software called an "RSS reader," "feed reader," or "aggregator," which can be web-based, desktop-based, or mobile-device-based.

A standardized XML file format allows the information to be published once and viewed by many different programs. The user subscribes to a feed by entering into the reader the feed's URI or by clicking on an RSS icon in a web browser that initiates the subscription process. The RSS reader checks the user's subscribed feeds regularly for new work, downloads any updates that it finds and provides a user interface to monitor and read the feeds.

As the web is becoming more global in nature, YYZ Translations will be in a position to help RSS feed publishers reach a wider international audience. The translation of such blog feeds will be accurate, culturally correct and contextually to the point in comparison with automated machine translation systems like Google Translate.

While it will be available for translating feeds into 80 languages, it is anticipated that Arabic, Chinese, French, Italian, Japanese, Portuguese and Spanish will be the dominant languages for this service. The translation of feeds can be performed in one or more languages simultaneously, and the translated feed will be returned within minutes of receipt. Thanks to the global network of translators employed by YYZ Translations in combination with its technology platform, delivery of such services is possible.

YYZ Translations is a full-service language company providing turnkey translation, interpretation, transcription, editing, proofreading, review, localization, internationalization, desktop publishing and other services in a wide range of languages and for every industry and vertical market.

John Alessandro
Media Relations

Tel: 1-888-427-5999
email: media.inquiries@yyztranslations.com

YYZ Translations
Box 55351 - 300 Borough Drive
Toronto, ON M1P 4Z7 Canada

Related Links http://www.yyztranslations.com

This release was published on openPR.

Permanent link to this press release:

Copy
Please set a link in the press area of your homepage to this press release on openPR. openPR disclaims liability for any content contained in this release.

You can edit or delete your press release NEW SERVICE CROSSES LANGUAGE BARRIER here

News-ID: 140344 • Views:

More Releases for Translation

ITU Translation – Translation Agency Based In Miami Launches New Website
2017 has been an eventful year for ITU Translation, the leading provider for document translation services and language services in Miami because they conclude the year by upgrading their abilities to provide a complete digital experience to document translation services. ITU Translation has created a new website to make its services more easily available to worldwide and local businesses located in Miami who are searching for a translation agency at their
ITU Translation Services Launches Translation Services in Miami
ITU Translation Services is the one-stop translation company happy offering translation services in Miami and Florida. Miami is rich in culture. The mixture of nationalities, languages, and cultures is what makes Miami beautiful. In Miami of most places, we understand that communication is important. In a city packed with various languages and nationalities, not understanding each other is not a solution. ITU Translation Services have discovered solutions to connect the
Translation Management Software 2018 Global Market Key Players -Translation Exch …
Translation Management Software Market 2018 Wiseguyreports.Com Adds “Translation Management Software – Global Market Demand, Growth, Opportunities, Manufacturers, Analysis of Top Key Players and Forecast to 2025” To Its Research Database. Description:  This report studies the global Translation Management Software market, analyzes and researches the Translation Management Software development status and forecast in United States, EU, Japan, China, India and Southeast Asia. This report focuses on the top players in global market, like Translation Exchange  Pairaphrase  Text United Software  BaccS  SDL International  Translate  Localizer  Ginger
Machine Translation vs Human Translation
In the year 1950, it was the first time when computer scientists began trying to solve the problem of machine translation. Since then, the quality of machine translation has improved tremendously. Although the human translation is considered as the best process of translation, with the improvements in algorithms and method, machine translation still claims to be the best in the market. In the age when the need and importance of
Translation Express is Technology-Powered by Projetex Translation Management Sys …
Translation Express, one of the most recognized companies in Singapore and ASEAN countries, became powered by Projetex: Translation Management System for Translation Agencies by AIT. Projetex was selected to support the Translation Express business with the top-notch up-to-date workflow solutions. The main feature of Translation Express has been in undertaking the task of translation only by professionally-qualified translators working into their mother-tongue. More than 200 Translation Express linguists are located
Translation Services USA Releases Translation Cloud Facebook App
Translation Services USA, a trusted provider of professional translations has launched the Translation Cloud Facebook App, the latest addition to the companies quickly expanding list of language resources and tools. Harnessing the power of Facebook’s 550M users, Translation Cloud is a fresh and easy-to-use platform for freelance translators and can be used all over the world. Translation Cloud boasts a simplified sign-up process, taking no more than 5 minutes to complete.