openPR Logo
Press release

Understand the process of Localization from Professional Localization services

Today, every business as a part of expansion use the localization method that helps them to reach out to the maximum audience and handle clients in a better way. From products to software, everything needs to be localized to make the business recognized in the competitive market. Localization business isn't simple for any translation company and for business that needs to reach out another territory. There are many things to look upon like the language, idioms, tone, and the entire market. Entrepreneur when promoting the product offshore, should research if the market is product friendly. If you are planning to take a step ahead and want to do the website translation, then Bhasha Bharati, is the one to go for. We have been handling multi-lingual websites for India and overseas clients. We have translated and localized websites to different languages in India, helping business to reach remote areas.

Reason to localize your website:

We are in a globalization era where websites need to adopt in multiple-languages. In India, the internet is reaching every corner and so the localization of a website becomes essential. Currently, India has the fastest internet growth, with remote areas too adopting for business purpose. However, not every website use is comfortable with the English language, and so localization becomes a part of it. In fact, rural people prefer localized language.

Moreover, with the Digital India campaign by the government of India, the initiative has further boosted the localization service. Every month, there are around 6 million new internet users, which is actually good for both the company and translation service. Different companies have different methods of localization, and so has the Bhasha Bharati. At Bhasha Bharati, we entrust on modern tools of localization.

What is Localization?

Also referred as l10n, localization is the process to adopt the language of a certain area or region so the product or brands is presented in the respective language. Be it the software or the app, localization ensures that every reader from different regions can understand the concept.

When it comes to the process of localization, it may vary service to service. We at Bhasha Bharati , undertake the localization process flowchart followed by every translator given the work. In the usual form, the translation and localization process starts with a discussion and understanding the project. Our team of experts understands the dialects and the target language to which the website has to be localized. This helps in planning the further step of localization.

Being the leading localization service, we at Bhasha Bharati perform language localization using modern tools helping to streamline the work. We use a translation management system to streamline the workflow between project managers, translators and others involved in the project. We being the pioneer in the Indian language translation, we are equipped with resources helping us to website localize in Hindi, Marathi, Gujarati, Hindi, etc.
Using TMS, the vocabulary and terminologies are saved and are automated to save time and money. Our expert translators before finalizing the content, ensure to check the quality of the translation and if any changes needed, they are done right away. When the content is fine and appeals to the respective language, then only the content is finalized.

When we take up any localization or translation project, we connect with clients to understand their requirement and languages they want to target. This helps to apply right terminology, tools, and tone of the website content. The project goes through different phases, starting from ideation to review and final draft. The main aim of localization is to give the product a look and feel that is created for a specific audience and market.

Website localization in India is proving effective due to a wider reach of the internet. This has boosted localization business like ours to ensure quality in every work undertake.

5th Floor 508, Reena Complex,
Ramdev Nagar Road,
Vidyavihar (W)

Telephone : +91-22-40027681

Mobile : +91-7066316633

Email Id :

Web :

Bhasha Bharati Arts is an ISO 9001: 2008 and DIN EN 1508 certified agency. We offer localization services at competitive prices. Our range of services includes document translation, financial translation, marketing translation, legal translation, and technical translation, among others.

Bhasha Bharati excels at providing customized and quality services to clients across the globe.

With years of experience in this field, we have translated languages like- Chinese, Arabic, Japanese, Korean, German, French, Spanish, Russian, Italian, and Portuguese. We have worked with clients including- TATA Group, Aditya Birla Group, Incredible India website, etc. You can meet us and check few of our localization work done to our clients. For optimum satisfaction, choose us without any further thoughts.

5th Floor 508, Reena Complex, Vidyavihar (W), Mumbai-400086, Maharashtra, India

This release was published on openPR.

Permanent link to this press release:

Please set a link in the press area of your homepage to this press release on openPR. openPR disclaims liability for any content contained in this release.

You can edit or delete your press release Understand the process of Localization from Professional Localization services here

News-ID: 1206121 • Views: 568

More Releases from Bhasha Bharati Arts - Translation Services in India

Hire professional Tamil Translators for authentic translation
When you think about Indian regional languages, there are hundreds of such having different accent, lingos, cultural affect and tone. To translate any document from English to any of these Indian languages, you need a professional service. The same is with the Tamil translation. Tamil, a Dravidian language is the official language of Tamil Nadu, Puducherry and some parts of Andaman and Nicobar. It is the official language of Singapore
Capture the Asian Market with Professional and Expert Asian Language Translation …
With plenty of businesses out there striving to get attention in the market, you must really work hard and know the tactics behind succeeding. Decoding the secret is now made easy with us, as we provide exceptional Asian language translation that would enable you to communicate with the audience in a much better and warmer way. It is always the best for your business if you approach your prospective customers

More Releases for Localization

Localization Software Market - Key Futuristic Trends and Competitive Landscape 2 …
Localization Software is a type of software that can makes the language localization or management the localization. In 2018, the market size of Localization Software is xx million US$ and it will reach xx million US in 2025, growing at a CAGR of xx% from 2018; while in China, the market size is valued at xx million US$ and will increase to xx million US in 2025, with a CAGR of
Communicating with Respective Customers through Effective Localization Service
Globalization has pumped more and more business to companies to reach countries. However, for better business and to gain the maximum benefit of globalization, good communication skill is important. Companies that need to talk the language of a respective country should consider taking up Localization that would help companies to reach out to their target audience. For instance, if a brand which wants to connect with the French audience need
Global breast lesion localization methods market
Rising focus on early detection to combat growing incidence of breast cancer to fuel growth of breast lesion localization methods market Growth in adoption of breast lesion localization methods is directly related to steep rise in incidence of breast cancer and subsequently increasing focus on early detection of related symptoms in order to ensure timely treatment and in turn increase survival rate. As per statistics released by World Cancer Research Fund
Berlin Based Localization Company Receives Positive Reviews
Anakan GmbH receives positive reviews for recent localized releases Dragon Age 2 and Crysis 2 BERLIN, GERMANY May 11, 2011- Following the timely German localized releases of "Dragon Age 2" and "Crysis 2", came the user and industry reviewers. Each title received a myriad of positive reviews, featuring the reviews for "Dragon Age 2", “very good German and English speakers,” and “good German speaker; very good dialogue with voice output.”
Get Localization Launched for Crowdsourced Software Localization
Helsinki, Finland - Feb 7, 2011 - Synble Ltd., creator of innovative localization solutions and mobile software, has today released its new generation community service for developers and translators, Get Localization ( This revolutionary service makes localization easier than ever before for software and web development companies. The market and demand for localized software is growing rapidly. Apple App Store is available in 90 countries and Android Market in almost
How Translation and Localization Professionals Beat the Recession
New study from Common Sense Advisory shows steady pay increases, overall employment stability, and high levels of job satisfaction for workers in the language services industry. Boston, MA - October 21, 2010 -- Global business depends heavily on the translation and localization services industry, which market research firm Common Sense Advisory estimates will generate US$26 billion in 2010. And, as globalization increases, more content is created in more languages than ever