openPR Logo
Press release

The Spanish Group Announces Key Questions for Best Professional Language Translation Service Performance

01-06-2026 01:38 PM CET | Business, Economy, Finances, Banking & Insurance

Press release from: ABNewswire

The Spanish Group's CEO, Salvador Ordorica, identifies the key questions to ask when searching for a language translation company.

The Spanish Group's CEO, Salvador Ordorica, identifies the key questions to ask when searching for a language translation company.

What are the five must-ask questions to find a quality professional translation service? The Spanish Group's CEO, Salvador Ordorica, answers.
The Spanish Group [https://thespanishgroup.org/], an internationally recognized and ISO-Certified [https://www.iso.org/about] translation service, has prepared a summary of the five key questions an enterprise, executive leader or individual should ask of a language translation service before committing to a project or program. The impact of precise and accurate communication cannot be understated, so finding the right translation service is paramount. But how can companies find a translator that will best meet their needs? Salvador Ordorica, CEO of The Spanish Group has summarized the essential questions to ask to ensure best language translation performance for global communication needs.

"You want a translator that is not only accurate, but culturally precise and compliant with industry standards," said Ordorica. "The value a quality translator offers is not just in the words, but in the understanding of the context of the words and the localized cultural fit of the translation."

In order to vet translators to make an informed decision, Ordorica suggests asking a series of key questions that will help enterprises and individuals secure accurate, culturally relevant and ISO-certified results:

1. What Is Your End-to-End Workflow and Quality Standard?

From intake to delivery, end-to-end workflow governs every step of a translator's services and helps ensure that customers receive the quality they deserve. This process should include:

*
Project scoping and requirements gathering. This means confirming the client's document type, regulatory requirements, terminology needs, and target audience.

*
Assignment to a certified subject-matter linguist. Good translation companies will only assign work to proven translators with experience in a specific domain. Whether it's specialized legal, medical, technical, or immigration work, clients should find translators with the specific expertise they need.

*
Primary translation. Although people may use artificial intelligence for their casual needs, in a professional context, only human translation will do. When looking for a translation service, companies should only choose the ones that solely offer full human translation.

*
Independent review and editing. To ensure accuracy, consistency, and cultural appropriateness, The Spanish Group finds a second certified linguist to perform a full bilingual review.

*
Quality assurance and final compliance check. Quality assurance is extremely important. A translator should run formatting, terminology, and completeness checks, along with any required certification or notarization.

*
Secure delivery and archiving. Translators must value the security of clients' data. Documents should be delivered through encrypted channels and securely stored following strict confidentiality protocols.

Before hiring a translator, it's important for companies to find out exactly how the workflow process works, so they know what they're getting-and whether or not it will meet their standards. Asking about each step of the workflow will provide an understanding of how translators complete their projects.

"A reputable translation partner should be able to clearly explain their full production workflow that reflects an ISO-aligned quality philosophy: Every translation is created, reviewed, and validated by certified human experts," said Ordorica. "Our process follows a certified, multi-layered workflow designed for accuracy, compliance, and cultural precision."

2. Who Are the Linguists for Our Domain and How Are They Vetted?

Translation is not a one-size-fits-all endeavor. Companies in different sectors-legal, medical, technical, immigration, financial, etc.-have different needs, so they should ask how much experience translators have in their field.

"Linguists should never be generalists," Ordorica said. "A credible translation company will match you with subject-matter experts who understand the terminology, regulations, and cultural nuances of your industry."

Clients should find out if translation companies have rigorously vetted linguists for:

*
Domain-specific expertise that includes education, certifications, professional memberships, and domain-specific testing.

*
Confidentiality and compliance agreements.

*
Ongoing performance monitoring and periodic re-certification.

*
Peer review audits to maintain consistency across translators.

"Only top-tier professionals who meet strict performance standards should be assigned to client

projects," said Ordorica. "This ensures that your translations reflect not only linguistic accuracy, but also industry-correct terminology and regulatory compliance."

3. How Do You Use AI and Machine Translation and How Is Our Data Protected?

This is one of the most important questions for 2025 and beyond. Clients should be confident that their data and documents are never exposed to automated systems that store, train on, or reuse content. Ask translators if they use AI or machine translation to produce or process client materials.

For data protection, translators should:

*
Not upload client documents into AI engines or external platforms.

*
Handle all files in encrypted, access-controlled environments.

*
Comply with global privacy standards, including GDPR and U.S. sector-specific requirements.

*
Only give access to client materials to authorized personnel with verified identities.

"Translations completed by human-certified linguists ensure the integrity, confidentiality, and compliance required by regulated sectors," said Ordorica.

4. How Do Translation Memories and Glossaries Work and Who Owns Them?

Translation memories (TMs) and glossaries are essential tools for consistency-especially for enterprise clients. Glossaries define approved terminology, proper nouns, product names, and industry-specific terms, while translation memories store previously approved translations, enabling consistency and efficiency across large-scale projects.

It's crucial for clients to ask about this issue so they understand who has ownership of each of these tools.

"At The Spanish Group, clients own their translation memories, glossaries, and all linguistic assets created for their projects. We maintain and update these assets on their behalf, but they remain their intellectual property," said Ordorica. "This protects consistency across clients' future translations and ensures they can transition or scale without losing critical knowledge."

5. What Exactly Is Included in Pricing and Service Level Agreements?

Service level agreements, or SLAs, should include a detailed explanation of what services a translator will offer. Companies should find out what's in an SLA because transparency allows clients to clearly understand what they'll receive and ensures there are no hidden fees or surprises.

A transparent provider will draft a detailed breakdown of:

*
Costs. Does the translation company charge by the word or project? Will there be certification or notarization fees? Are there fees that are specific to an industry, such as legal formatting or sworn translation costs?

*
Schedule. SLAs should outline turnaround times and delivery guarantees, as well as revision cycles. Also, will there be emergency or expedited service options included? What are the client support response times?

*
Data security. Since translators must keep their clients' data safe, companies should find out if the service level agreement addresses data security obligations.

"A pricing model should be fully inclusive and every translation ideally includes certified human translation, independent review, formatting, quality assurance, and final certification when required," Ordorica said. "This level of transparency allows clients to clearly understand what they're receiving and ensures there are no hidden fees or surprises."

About The Spanish Group

Founded in 2013 by Salvador Ordorica, CEO, The Spanish Group is an internationally recognized ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certified translation service offering 123 languages and unparalleled language precision, localization, cost effectiveness, and efficiency. The Spanish Group sets itself apart by working with certified, professionally trained linguists all over the globe who are native speakers and deeply experienced specialists in a variety of fields. The Spanish Group is trusted by Fortune 500 companies, law firms, small businesses, universities, embassies, and other governmental agencies to deliver accurate, culturally correct translations and localizations that help them operate seamlessly across multiple languages.

For more information, visit: https://thespanishgroup.org/ [https://c212.net/c/link/?t=0&l=en&o=3474676-1&h=3497990213&u=https%3A%2F%2Fthespanishgroup.org%2F&a=https%3A%2F%2Fthespanishgroup.org%2F].

Media Contact
Company Name: The Spanish Group
Contact Person: Pam Abrahamsson
Email:Send Email [https://www.abnewswire.com/email_contact_us.php?pr=the-spanish-group-announces-key-questions-for-best-professional-language-translation-service-performance]
Phone: 503-298-9749
Country: United States
Website: https://thespanishgroup.org/

Legal Disclaimer: Information contained on this page is provided by an independent third-party content provider. ABNewswire makes no warranties or responsibility or liability for the accuracy, content, images, videos, licenses, completeness, legality, or reliability of the information contained in this article. If you are affiliated with this article or have any complaints or copyright issues related to this article and would like it to be removed, please contact retract@swscontact.com



This release was published on openPR.

Permanent link to this press release:

Copy
Please set a link in the press area of your homepage to this press release on openPR. openPR disclaims liability for any content contained in this release.

You can edit or delete your press release The Spanish Group Announces Key Questions for Best Professional Language Translation Service Performance here

News-ID: 4337729 • Views:

More Releases from ABNewswire

AI Accelerators Market to Reach USD 440.30 Billion by 2030 with Driven by Cloud Scale Computing and Edge Deployment Trends
AI Accelerators Market to Reach USD 440.30 Billion by 2030 with Driven by Cloud …
Mordor Intelligence has published a new report on the AI Accelerators Market, offering a comprehensive analysis of trends, growth drivers, and future projections. AI Accelerators Market Outlook and Growth Overview The AI Accelerators Market continues to expand at a rapid pace as enterprises, cloud service providers, and industry-specific users increase investments in high-performance computing solutions. According to Mordor Intelligence, the AI Accelerators Market size was valued at USD 140.55 billion in 2024
Self-healing Networks Market Latest Trends, Outlook, Size, Share, Applications, Advance Technology And Demand
Self-healing Networks Market Latest Trends, Outlook, Size, Share, Applications, …
Self-healing Networks Market by Component (Solutions, Services), Network Type (Public, Private, & Hybrid), Application (Network Provisioning, Network Traffic Management), Vertical (Telecom, Healthcare & Life Sciences) and Region - Global Forecast to 2027. The self-healing networks market [https://www.marketsandmarkets.com/Market-Reports/self-healing-networks-market-196310163.html?utm_campaign=selfhealingnetworksmarket&utm_source=abnewswire.com&utm_medium=referral] is expected to increase at a compound annual growth rate (CAGR) of 33.3% from USD 0.6 billion in 2022 to USD 2.4 billion by 2027. Over the course of the forecast period, the self-healing
Pine Monte Premium Candles Elevates Texas Home Fragrance Market with Veteran-Owned Small-Batch Collection
Pine Monte Premium Candles Elevates Texas Home Fragrance Market with Veteran-Own …
Pine Monte Premium Candles LLC, a veteran-owned business in Katy, Texas, is transforming the home fragrance industry with handcrafted, small-batch candles made from 100% soy wax. The company combines artisanal quality with carefully curated fragrance blends to deliver cleaner burns and elevated sensory experiences for candle enthusiasts across Texas and beyond. Katy, Texas has become home to a growing artisan movement, and Pine Monte Premium Candles LLC stands at the forefront
AppleMango Trading Co Raises the Bar for Authentic Designer Fragrances in Online Retail Market
AppleMango Trading Co Raises the Bar for Authentic Designer Fragrances in Online …
AppleMango Trading Co, LLC, a trusted online retailer specializing in 100% authentic designer fragrances, announces its commitment to providing consumers with verified, U.S.-compliant products backed by a fully documented supply chain. Operating through its Shopify-based e-commerce platform, the company serves customers seeking genuine brand-name scents with complete transparency and reliability. In an era where counterfeit fragrances flood online marketplaces and erode consumer confidence, AppleMango Trading Co, LLC stands apart as a

All 5 Releases


More Releases for Ordorica

Global Translation Company The Spanish Group Announces Key Language Translation …
The Spanish Group Releases Predictions about Translation Impacts for Travel, Legal, Supply Chain and Global Commerce The Spanish Group [https://thespanishgroup.org/], an internationally recognized and ISO-Certified translation service, is sharing its forecast revealing the key language translation trends impacting global business, supply chain, legal and travel industries. "Cultural adaptation is essential to communicate authentically and inclusively with diverse audiences worldwide," said The Spanish Group's CEO Salvador Ordorica. "Next year promises to be exciting
Legal Industry and Accurate Language Translation: Three Key Impacts Identified b …
Human-Created, Certified Language Translation is Critical for Accuracy for International Legal Issues IRVINE, CA - The Spanish Group [https://thespanishgroup.org/], an internationally recognized and ISO-Certified translation service, is providing a guide to the three critical accuracy issues enterprises face in communicating international legal issues. CEO and founder of The Spanish Group, Salvador Ordorica, shares insights on the importance of choosing certified translators for assistance on legal matters, rather than relying on popular
The Spanish Group Gives Language Tips to Help Americans Travel Like a Local
Learning a local language signals respect and fosters goodwill according to Salvador Ordorica CEO and Founder of internationally recognized and ISO-certified language translation company The Spanish Group IRVINE, CA - The Spanish Group [https://thespanishgroup.org/], an internationally recognized and ISO-Certified translation service, is sharing language learning and translation advice to Americans who will be taking advantage of the fall travel season. "This is a great time to travel abroad and discover the wonders
The Spanish Group Gives Retail Industry Language Translation Pointers for Counte …
Connecting Through Language is Key to Supporting Market Growth, Cementing the Two Rs of Retail IRVINE, CA - The Spanish Group [https://thespanishgroup.org/], an internationally recognized and ISO-Certified translation service, is sharing pointers for cementing relationships and revenue - the "Two Rs of Retail" - to counter market confusion and constriction as unclear U.S. tariff policy impacts global trade. "Global tensions and unpredictable tariffs involving China and Eastern Europe have led U.S. retailers
As Global Migration Patterns Respond to Political Uncertainties The Spanish Grou …
Accurate and Certified Multilingual Services Increasingly Critical in Countries Seeing Higher Migration Rates from the United States IRVINE, CA - The Spanish Group, an internationally recognized and ISO-Certified translation service, is sharing key transformational trends in language as global migration patterns shift and more U.S. citizens leave the country. More Americans Leaving the Country A recent Talker Research survey [https://talkerresearch.com/poll-these-are-the-top-10-countries-americans-want-to-leave-the-u-s-for/] found that 17% of Americans would like to move outside the U.S. in
The Spanish Group Sees 40% Increase in Q2 Revenue as Global Business Reacts to T …
Accurate, Localized Translation Key as Trade Wars Increase Protectionism The Spanish Group [https://thespanishgroup.org/], an internationally recognized and ISO-Certified translation service, announced today that revenues are up 40% at the start of 2025's second quarter as business and personal clients prepare to absorb the impact of rising tariffs. "Regardless of political stance or philosophy, our clients understand the need to respond quickly and proactively during periods of change and transition," says The Spanish