openPR Logo
Press release

English as official language of proceedings in commercial court proceedings in Germany

03-30-2010 11:48 AM CET | Politics, Law & Society

Press release from: bunk-alliance Rechtsanwälte

English as official language of proceedings in commercial court

On 12th February 2010, the Minister of Justice, Ms. Roswitha Müller-Piepenkötter presented to the Federal Council of Germany a draft law, according to which English shall be established as language of communication in front of courts. Hereto special chambers for commercial affairs shall be established as part of the district courts, comparable to the already existing commercial courts in Germany.

Thereby Germany as business location shall become more attractive, since English as business language for international trade and business relationships is already established. Conclusively contracts, orders, deliveries, invoices etc. between companies are already drawn up in the English language. As far as legal disputes arise in connection to those business relationships, the parties want to solve them in the English language as well.

According to a statement by the Ministry of Justice of Hamburg, the English language plays a significant role in more than 1/3 of business law related proceedings, pending before commercial courts in Germany. To that effect, the initiators of the draft law bring forward the argument that litigants very often transfer the court of venue into English-speaking foreign countries, or call upon an arbitration tribunal with English as the tribunals language. Those developments shall be antagonized by introducing English as a court language in particular proceedings, which are also characterized by high values of claims.

The draft law is highly disputed in Germany. For instance the president of the German Supreme Court (Bundesgerichtshof) looks very sceptical at this proposal, since in his opinion justice flourishes by its language and he fears that if English will be introduced as language of communication before courts, more misjudgments will be rendered, since judges are not up to the English legal terminology.
Also in general the proposal is highly disputed, first of all by the following two arguments:

a) there is a lack of educated and qualified personnel, which would be in a position to deal with court proceedings and the tasks going along with such proceedings in the English language. The costs for education, advanced training and further education would simply be too high.

This argument is weakened by the Minister of Justice, by clarifying that only a small number of persons would have to be educated, since she is of the opinion that in most states within the Federal Republic of Germany only one chamber for international commercial affairs will be established. Furthermore, in legal disputes pending before those chambers, high values of claims are involved and thereby also a high fees revenue, which could be used in order to cover the costs for the education and training of the court`s personnel.

b) It is objected that the English legal terminology would not be able to describe the German legal system accordingly, since American and Anglistic legal concepts very often contain a different meaning and must be interpreted in another way as the German legal concept requires. Against this one must say that in the aforementioned cases already the contractual documentation etc. is drafted in the English language. Also in this respect the English legal terminology has been used in order to describe legal procedures. With such an argument business relationships between parties located in different jurisdictions would in general not be possible, since each party justifiably interprets the legal terms used, in accordance with the general ideas minted by their own jurisdiction. But also in cross-border business relationships such facts and circumstances must be described in one language. Already every day attorneys have to face this dilemma, if they advise in cross-border business relationships and they have got used to dealing with such issues in the past decades, finding expedient solutions for all parties involved.
Nowadays it is expected that a commercial lawyer is able to work within the English legal terminology and to draft a contract in accordance with the German law but in the English language in order to please his client. It would therefore only be coherent if such a degree on competence in the usage of the English legal terminology is also required from judges; the more since the education of a judge and an attorney, at least in Germany, run parallel.

Therefore we very much appreciate such a draft law, even if we ourselves do not believe that it will be enacted in the current version, due to the opposition by the courts, the judges and the public authorities. We can only hope that at least the restriction for presentation of documents in the English language, as far as they are only used as proof for a claim, will be put aside. Up to now it depends on the goodwill of the judge and the opposing party, if such documents must be translated by a sworn translator, which is associated with enormous costs, or if the documents are accepted by all parties in the English language.

bunk-alliance Rechtsanwälte, offers legal advice to middle-sized companies, both foreign and domestic, on all areas of commercial law, as well as solutions to complex issues.
Our law firm’s attorneys possess extensive knowledge in their jurisdiction and have broad range of experience in international cases. Be it company law, M & A, bankruptcy law, complex restructuring or debt recovery, together we formulate the best solution for you and your company.
An important part of our activities lies in assisting companies facing financial difficulties. We work together with creditors and investors to overcome these issues and ensure that possible risks for the management, partners and lenders are minimized. We also have extensive experience in buying out companies or parts of companies from a crisis situation.
Another important part of our activities is advising foreign companies on entry into the German market, or those who are already here. We provide expert, targeted advice to our foreign clients on all areas of law related to commercial activities in Germany.

bunk-alliance Rechtsanwälte
Goethestr.15, 67547 Worms
Tel: 06241972490
Fax: 062419724911
Email: secretary@bunk-alliance.de
Web: www.bunk-alliance.com

This release was published on openPR.

Permanent link to this press release:

Copy
Please set a link in the press area of your homepage to this press release on openPR. openPR disclaims liability for any content contained in this release.

You can edit or delete your press release English as official language of proceedings in commercial court proceedings in Germany here

News-ID: 125285 • Views:

More Releases from bunk-alliance Rechtsanwälte

German Local Trade Tax
German Local Trade Tax
All the companies in Germany are liable to pay not only corporate income tax, whose rate is nowadays about 15% of the annual profit of the company, but also trade tax (Gewerbesteuer), which is a tax of German characteristics. Why would we say that trade tax is of German characteristics? Because it is different from the corporate income tax, which is charged by the German Federal Government and it is difficult
PL: The envisaged repeal of special proceedings in commercial matters as a chanc …
The Polish cabinet accepted the long expected law proposal, which shall repeal commercial matters by changing the Civil Procedure Act. Currently, legal disputes between companies are decided in consideration of special regulations, which impose significant obligations on the parties already when filing the particulars of claims and which contain severe consequences in case of disregard, to the point of losing the proceedings, in particular the obligation to present all allegations
EU: Introduction of a unitary EU patent moves closer
On 26.06.2011, the EU Council of Ministers, on request of several delegations, released a general approach on the two draft regulations on the EU patent. Prior to this, the non-participating member states, Spain and Italy had filed a lawsuit with the European Court of Justice with regard to the Regulation implementing enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection. By the lawsuit, Spain and Italy turn
EU: Resolution order on the preliminary garnishment of accounts shall advance th …
According to the European Commission approximately one million of smaller companies face difficulties when trying to enforce and recover outstanding receivables abroad. Thus receivables amounting up to EUR 600 million are unnecessarily written off per year, only because companies don’t want to get themselves into costly and for them opaque litigations in other countries. According to its own statement, the European Commission wants to make it easier for citizens and

All 5 Releases


More Releases for English

Kid english learning app Market Set for Strong Growth Outlook | Whales English, …
A new business intelligence report released by AMA with title "Kid english learning app Market" has abilities to raise as the most significant market worldwide as it has remained playing a remarkable role in establishing progressive impacts on the universal economy. The Global Kid english learning app Market Report offers energetic visions to conclude and study market size, market hopes, and competitive surroundings. The research is derived through primary and
ESL (English As A Second Language) Market Is Booming Worldwide | Wall Street Eng …
The Latest research study released by HTF MI “Worldwide Esl (English As A Second Language) Market” with 100+ pages of analysis on business Strategy taken up by key and emerging industry players and delivers know how of the current market development, landscape, technologies, drivers, opportunities, market viewpoint and status. Understanding the segments helps in identifying the importance of different factors that aid the market growth. Some of the Major Companies
English Language Training Market Continues To Impress | Inlingua, Pearson Englis …
The English Language Training (ELT) Market Research Report aims to provide insights that strongly demonstrate the market structure, scope, history, potential, and development perspective. By crossing through the historical and present market status, the English Language Training (ELT) market report provides authentic and reliable estimates for the forecast period. The report presents the market competitive landscape and consistent in-depth analysis of the major vendor/key players in the market along with
English Learning Application Market is Thriving Worldwide with Duolingo, Wall St …
The English Learning Application Market has witnessed continuous growth in the last few years and is projected to grow even further during the forecast period of 2020-2026. The exploration provides a 360° view and insights, highlighting major outcomes of the industry. These insights help the business decision-makers to formulate better business plans and make informed decisions to improved profitability. In addition, the study helps venture or private players in understanding
English Mastership provides spoken English courses online
United States 25-03-2016. English Mastership is the best source if you want to learn English online from highly expert tutors. To learn American English online will make you fluent English speaker and even make it possible to improve your English speaking skills. Everyone needs to be fluent English speaker and especially the businessman need to learn professional English skills which are essential for business meetings, presentations, negotiations, & customer relations.
LS raises the bar in business English teaching with Perform! in English© - the …
Language Solutions (LS), a global leader in game materials development for foreign language acquisition, today announced its new business English board game Perform! in English©. Perform! in English© is an extremely flexible and challenging communicative business English game to equip non-native English speaking business professionals with the tools they need to optimally communicate and collaborate with colleagues, partners and customers on a global level – all while having fun. This