Press release
Skrivanek certified with European Quality Standard EN 15038
Prague, October 26th, 2009: The Translation Agency Skrivanek Group is proud to announce its successful certification according to the European Standard EN 15038 for Translation Services, thereby gaining the proof for continuously being at the forefront as a quality service provider.As one of ‘The Common Sense Advisory’s 25 Top Performing Translation Companies’ in the world and a provider of professional translation services for more than 15 years, Skrivanek is amongst a selected group of translation agencies in Europe that have been certified according to this high level standard.
In June 2006 the European Committee for Standardization (CEN) released the EN 15038 Standard that defines translation quality and normalizes procedures and translation processes for delivering language services. It aims to define basic requirements for language service providers, to unify the terminology used in technical translations, and to create a framework for customers and service providers in terms of rights and obligations.
“Having this certification is just a logical step for Skrivanek, on our path towards providing the highest quality and staying at the forefront of all technological help that can improve quality.” says Michal Küfhaber, Global Production Manager at Skrivanek Group. “After having implemented the Across Language Server in Skrivanek Group, we have excellent control over our workflow of the 7,000 translation projects and 20 million words that we complete monthly. The centralized TMS, the integrated quality management and pre-configured workflow of Across are in compliance with the new EN 15038 standard. We are happy to be leading the way in what Skrivanek translation agency has always seen and supported as the natural and necessary evolution of the quality translation industry.”
Skrivanek is proud to be certified and will continue to seek out and support quality standards that, like this one, benefit both our industry and our customers.
About Skrivanek
The translation agency Skrivanek is rated as one of ‘The Common Sense Advisory’s 25 Top Performing Translation Companies’ in the world, and has been providing professional translation services for more than 15 years. As one of the biggest translation agencies in Europe, Skrivanek is the recognized specialist for European and Asian Languages, and with 53 branches in 14 countries around the world, employing a staff of more than 450 qualified language professionals. Skrivanek delivers expert translations in all languages.
Highest quality guaranteed – Skrivanek is a registered translation supplier for the European Union and has ISO 9001:2001 and EN 15038 certification.
Translation Agency Skrivanek Group
Pod Klaudiankou 4B
147 00 Prague 4
Czech Republic
Email: press@skrivanek.com
www.skrivanek.com
Translation Agency
Translation Agency Skrivanek Group
Pod Klaudiankou 4B
147 00 Prague 4
Czech Republic
This release was published on openPR.
Permanent link to this press release:
Copy
Please set a link in the press area of your homepage to this press release on openPR. openPR disclaims liability for any content contained in this release.
You can edit or delete your press release Skrivanek certified with European Quality Standard EN 15038 here
News-ID: 103223 • Views: …
More Releases from Skrivanek Group

The Publications Office of the European Union awards a major project to Jouve an …
Paris, 9 May 2017: Jouve and Skrivanek win a new tender from the Publications Office of the European Union (http://publications.europa.eu) and will oversee the implementation of infrastructure for processing notices published in the Supplement to the Official Journal.
This strategic project for the Publications Office of the European Union in view of the importance of the information being processed involved relying on a partner that could guarantee first-rate quality of…
Skrivanek begins the year with new EN Certification
Prague, January 23rd
Skrivanek recently achieved ISO 17100 certification after passing an audit that included interviews with relevant staff, and examination of: records, jobs fulfilled, resources available, and quality assurance monitoring activities that are routinely utilized.
ISO standards are intended to provide transparency within a recognized set of checks from start to finish for all parties on any translation job, thus guaranteeing high quality and creating trust. LSPs of any size…
More Releases for Translation
ITU Translation – Translation Agency Based In Miami Launches New Website
2017 has been an eventful year for ITU Translation, the leading provider for document translation services and language services in Miami because they conclude the year by upgrading their abilities to provide a complete digital experience to document translation services.
ITU Translation has created a new website to make its services more easily available to worldwide and local businesses located in Miami who are searching for a translation agency at their…
ITU Translation Services Launches Translation Services in Miami
ITU Translation Services is the one-stop translation company happy offering translation services in Miami and Florida. Miami is rich in culture. The mixture of nationalities, languages, and cultures is what makes Miami beautiful. In Miami of most places, we understand that communication is important. In a city packed with various languages and nationalities, not understanding each other is not a solution. ITU Translation Services have discovered solutions to connect the…
Translation Management Software 2018 Global Market Key Players -Translation Exch …
Translation Management Software Market 2018
Wiseguyreports.Com Adds “Translation Management Software – Global Market Demand, Growth, Opportunities, Manufacturers, Analysis of Top Key Players and Forecast to 2025” To Its Research Database.
Description:
This report studies the global Translation Management Software market, analyzes and researches the Translation Management Software development status and forecast in United States, EU, Japan, China, India and Southeast Asia. This report focuses on the top players in global market, like
Translation Exchange
Pairaphrase
Text United Software
BaccS
SDL International
Translate
Localizer
Ginger…
Machine Translation vs Human Translation
In the year 1950, it was the first time when computer scientists began trying to solve the problem of machine translation. Since then, the quality of machine translation has improved tremendously. Although the human translation is considered as the best process of translation, with the improvements in algorithms and method, machine translation still claims to be the best in the market. In the age when the need and importance of…
Translation Express is Technology-Powered by Projetex Translation Management Sys …
Translation Express, one of the most recognized companies in Singapore and ASEAN countries, became powered by Projetex: Translation Management System for Translation Agencies by AIT. Projetex was selected to support the Translation Express business with the top-notch up-to-date workflow solutions.
The main feature of Translation Express has been in undertaking the task of translation only by professionally-qualified translators working into their mother-tongue. More than 200 Translation Express linguists are located…
Translation Services USA Releases Translation Cloud Facebook App
Translation Services USA, a trusted provider of professional translations has launched the Translation Cloud Facebook App, the latest addition to the companies quickly expanding list of language resources and tools. Harnessing the power of Facebook’s 550M users, Translation Cloud is a fresh and easy-to-use platform for freelance translators and can be used all over the world.
Translation Cloud boasts a simplified sign-up process, taking no more than 5 minutes to complete.…